– Да. – Саймондс снова потер подбородок, потом кивнул. – Начинайте, капитан. Но вот о чем помните. Если Глава Старейших поддержит этот план своим престижем, а он провалится, полетят головы. Возможно, моя – и наверняка ваша. Во всяком случае, в той мере, в которой ваше будущее подвластно Истинным.
– Я понимаю, сэр, – сказал Ю, испытывая внезапную невольную симпатию к бесконечным колебаниям Меча. Самому Ю грозили неприятности, не большие, чем изгнание с позором обратно на Хевен, если, конечно, Бюро разведки флота и правительство решат поддаться уговорам масадцев (а они наверняка будут очень настойчивыми), что провал произошел целиком по его вине. Это унизительно и, скорее всего, погубит его карьеру, но в отношении Меча Саймондса фразу «полетят головы» следовало понимать буквально, поскольку предательство против Веры наказывалось именно обезглавливанием… и еще кое-чем похуже.
– Уверен, что понимаете, – вздохнул Саймондс и поднялся на ноги. – Ладно, мне пора возвращаться. – Ю тоже встал, чтобы проводить его, но Меч жестом отпустил капитана. – Не беспокойтесь. Я найду дорогу, а по пути заберу в отделе связи чип с записью нашего разговора. У вас и своих дел полно.
Меч Истинных Саймондс повернулся и вышел через открытый люк, оставив Ю наедине с великолепным видом на Масаду и ее солнце, и капитан улыбнулся. Может, Саймондс и вел себя так, будто в любой момент ожидал пулю в затылок, но он принял решение. На этот раз «Иерихон» вправду будет запущен, и как только Грейсон рассыплется в прах, капитан Альфредо Ю сможет наконец отряхнуть со своих сандалий пыль этой отвратительной системы и отправиться домой.
Энсин Уолкотт грызла ноготь, думая об офицерах за соседним столом. Лейтенант Тремэйн поднялся на борт «Бесстрашного» как пилот коммандера МакКеона; теперь он сидел и разговаривал с лейтенантом Кардонесом и лейтенант-коммандером Веницелосом, и Уолкотт завидовала его легкости в общении с такими высокопоставленными особами.
Конечно, Тремэйн был с капитаном на Василиске. Капитан и старший помощник старались, чтобы это никак не влияло на взаимоотношения, но все знали, что существует внутренний круг.
Проблема заключалась в том, что Уолкотт как раз и надо было поговорить с кем-нибудь из этого круга – и не с Веницелосом или Кардонесом. Они оба всегда охотно разговаривали с младшими офицерами, но она боялась гнева старпома, если он сочтет, что она критикует капитана. А реакция Кардонеса наверняка будет еще хуже – и вообще, любой, кто имел одновременно Орден за Храбрость и красную нашивку на рукаве, обозначавшую Монаршью Благодарность, вызывал ужас у свежеиспеченной выпускницы Академии, даже если она и была его помощницей. Но лейтенант Скотти Тремэйн был достаточно молод и не такого высокого ранга, а потому пугал ее меньше. Он тоже знал капитана, но он был на другом корабле, так что если она выставит себя дурой или разозлит его, видеть лейтенанта после этого каждый день не придется.
Она сильнее закусила ноготь, поболтала ложечкой кофе и наконец вздохнула с облегчением, когда Веницелос и Кардонес встали.
Кардонес что-то сказал Тремэйну, и все они рассмеялись. Потом старпом и тактический офицер зашли в лифт офицерской столовой. Энсин взяла чашку, сосредоточилась и подошла к столу Тремэйна, стараясь сохранять спокойствие.
Когда она подошла и откашлялась, он как раз начал собирать посуду на свой поднос. Тремэйн с улыбкой поднял голову. Улыбка у него была очень милая, и Уолкотт внезапно подумала, что были и другие поводы с ним познакомиться. В конце концов, он приписан к «Трубадуру» и не подпадает под обычные правила, не позволявшие встречаться вне рамок службы с людьми из одной и той же командной цепочки…
Она почувствовала, что краснеет – совершенно неуместно, особенно если учесть, о чем она собиралась разговаривать, – и встряхнулась.
– Прошу прощения, сэр, – сказала она. – Могу я занять минуту вашего времени?
– Конечно, миз… – Он вопросительно поднял бровь и пригласил ее присесть.
– Уолкотт, сэр. Каролин Уолкотт, выпуск восемьдесят первого.
– О, первый поход? – вежливо отозвался он.
– Да, сэр.
– Чем я могу вам помочь, миз Уолкотт?
– Ну, понимаете… – Она сглотнула. Как он ни обаятелен, разговор будет не легче, чем она ожидала, и Уолкотт глубоко вдохнула. – Сэр, вы были с капитаном Харрингтон на Василиске, а мне… ну, мне надо кое-что обсудить с тем, кто хорошо ее знает.
– Да? – Подвижные брови поползли вверх, и тон внезапно стал куда прохладнее.
– Да, сэр. – Она отчаянно поторопилась объяснить. – Просто, ну, кое-что случилось на Ельцине, и я не знаю, надо ли… – Она снова сглотнула, но выражение глаз Тремэйна смягчилось.
– С грейсонцами столкнулись? – сочувственно сказал он, и девушка покраснела. – А почему вы к коммандеру Веницелосу не обратились? – задал он логичный вопрос.
– Я… – Она заерзала на стуле, чувствуя себя небывало молодой и неуклюжей. – Я не знала, как он – или капитан – отреагирует. То есть я хочу сказать, они с ней так ужасно обращались, и она ни разу ни слова не сказала… Она бы подумала, что я глупо себя веду или что-нибудь еще… – закончила она неловко.
– Сомневаюсь. – Тремэйн налил себе еще кофе и поднес кофейник к чашке Уолкотт. Энсин благодарно кивнула. – Почему у меня такое чувство, что вас беспокоит «что-нибудь еще», миз Уолкотт?
Она покраснела еще сильнее и уставилась в свой кофе.
– Сэр, я не знаю капитана… не так хорошо, как вы.
– Как я? – Тремэйн усмехнулся. – Миз Уолкотт, когда я последний раз служил под началом капитана Харрингтон, я и сам был энсином – и это было не так уж давно. Мне трудно сказать, что я так уж хорошо ее знаю. Я ее уважаю и безгранично ею восхищаюсь, но лично я мало знаю ее.